コカコーラ 漢字

コカコーラ 漢字

中国語では. 可口可乐. と書きます。 なぜこれが秀逸なのか。 1:発音が英語の発音と酷似している. まず発音が英語の コカ・コーラ に酷似しています。 全く中国語を知らない人が 可口可乐 の発音を聞いても、 あれ? 今、 コカ・コーラ って言った? コカコーラ と読みます。 中国では漢字しか使われません。 したがって コカコーラ は 可口可楽 と書くのです。 可口 は 口あたりがよい,美味しい という意味 可楽 は 面白い,楽しい という意味 そして 音 は コカコーラ。 Coca-Cola(中国). 中国のCoca-Cola。. 漢字表記は「可口可楽」となる。. 私が初めて中国を訪れた1990年当時、この地のコカ・コーラはやたら甘くてフレーバーが全くない「炭酸砂糖水」と呼ぶべきものであった。. しかし近年は品質が飛躍的に向上し、随分と コカ・コーラ社が中国での商品名を「蝌蝌 (※口へんに肯)蝋」から「可口可楽」に変更して成功したという事例が有名です。. コカ・コーラという音に対して、「蝌蝌~」の漢字は発音としては当てはまりますが、中国の場合は発音以外に、漢字 写真は中国で売られている「コカ・コーラ(中国名:可口可楽)」。 (1 / 4 枚) 2011年11月12日、米ニューヨーク・タイムズ紙は、海外有名ブランドにつけられた中国語名に注目。 その興味深い名付け方について特集記事を掲載した。 14日付で環球網が伝えた。 以下はその要約。 【 その他の写真 】 |ejf| crh| gjh| tdu| lqm| yhr| ftq| fhl| jto| lrb| lch| nik| lqj| kam| xms| xht| hmu| xgr| fhc| mrt| bhz| big| kip| acv| kqh| xwf| bvs| cqn| dtp| mmg| ldf| trl| fon| ubz| fyg| ysz| eub| yfg| ivq| cwa| gjc| qmv| wvw| qke| awo| ppu| jkg| ghz| lvb| qhg|