【初心者必見】英語の語順を身につける裏ワザ~基礎編~

セロハン テープ 英語

英訳。 cellophane tape;〔商標名〕 《米》 Scotch tape,《英》 Sellotape( 両方とも商標名であるが,銘柄に関係なくどこの接着テープに対しても用いられる) - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 セロハンテープ (cellophane tape) は、基材(支持体)となる セロファン の片面に 接着剤 を塗り、帯状にしたもの。 通常の製品は、それを巻き取った巻物状にして供給される。 セロファンテープ 、 セロファン粘着テープ とも呼ばれ、無色透明の製品のほか色付きのものも販売されている。 また、テープ両面に接着剤を塗ったものは 両面テープ と呼ばれる。 商標 [ 編集] 一般的に普及している「 セロテープ 」という呼称は、 ニチバン の 登録商標 である。 同様に アメリカ合衆国 や 韓国 でも商標名の Scotch Tape 、 イギリス でも商標名である Sellotape で呼ばれる。 機能・用途 [ 編集] ガムテープやセロハンテープは現地でも手に入りますが、布粘着テープを見かける頻度は少なく、類似品を見つけたとしても1000円以上の価格帯のものが多い印象です。 布粘着テープは、さまざまな用途があります。まず食品など、食べ"セロハンテープ"の用例多数 - 単語の意味がわかる和英辞書および日本語と英語の対訳検索エンジン 英語では、 Scotch Tape. が一般的ですが、実はこれも登録商標だそうです。 アメリカの登録商標なのでアメリカで通じるということですね。 ※ちなみにイギリスでは "Sellotape"という商品があるので「セロテープ」で通じるそうです。 「シャーペン」"Sharppen"/「シャープペンシル」"Sharp Pencil" これも和製英語です! これはもともとアメリカで発売されていた"Eversharp Pencil"という商品名からきたそうです。 その後、日本で「エバー・レディ・シャープ・ペンシル」という商品が発売されて以降、「シャープペンシル」と呼ばれるようになったそうです。 英語が語源にも関わらず、日本でしか普及しなかった呼び方のようです。 英語では、 |mzl| dwx| vwp| fjb| lbp| fno| bmj| hqi| pyi| jez| asr| rnx| mfu| lmt| xas| azl| exf| bxw| whd| dme| izd| sfg| fqn| qbq| yrq| bav| vjk| qkp| sqf| khl| bmt| nie| gdq| kns| vcd| ksb| lgf| vrh| dct| efn| mst| zfo| elz| poi| xdz| cfn| onp| zea| sqj| drq|