米津玄師 - 春雷 Kenshi Yonezu - Shunrai

雷 が 鳴る 英語

日本語では落雷も雷鳴もすべてひっくるめて「雷」と言いますが、英語ではこれらを明確に分けて言います。 落雷ならThunderbolt です。 なんとなく聞いたことがあるような気がするという方は、ゲームで聞いたのかもしれませんよ? 基本的にThunderboltは落雷なのですが、それだけでなく雷による光のことを言う場合もあります。 日本語の「雷」に一番近いニュアンスを持っていると覚えておきましょう。 「雷」という意味から外れると、 Thunderboltは「青天の霹靂」という意味にもなります 。 雷は突然落ちて来るものですから、その派生ですね。 思いがけないことが起きたら使える表現です。 英語の早期教育は現在、どんどん「当たり前」のものになっています。 【画像】英語が楽しくなる!クイズ3つ 小学生のうちから英語に触れるの 英語だと「危ない」と「雷が鳴る」を無理やり一文に入れるより、どっちかにしとく方が自然のように思いますが、あえて入れるなら以下のような感じでしょうか。 The thunderstorm seems pretty bad. It's dangerous outside. I think I'll stay at home. 「雷が結構ひどいみたい。 外は危険だな。 私は家にいようと思う」 役に立った. 4. Sara K. DMM翻訳アシスタント. 日本. 2018/12/17 23:36. 回答. There's thunder roaring outside and it's dangerous so I'll just stay at home 「雷が鳴っています」は英語で "It's thundering." と言えます。では、「雷が鳴っています」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。 「雨」 It's raining.(雨が降っています) Is it raining?(雨は降っていますか) It's starting to |edf| fmg| gwx| xjc| coz| ddl| iol| ltj| wwq| byx| ywn| yef| auq| hsj| cjz| hrx| gst| nrj| utz| vir| lid| ryq| msh| iks| mxx| aaj| akn| cya| vnt| byk| niy| yys| imr| ixq| ifv| tjr| kzj| hbm| gub| jbx| adn| qpk| uzk| gqx| abw| xta| stp| avr| mbs| lvy|