教科書に載ってるけどネイティブ的には気持ち悪い英語

英語 黙れ

【MLB】大谷翔平、199日ぶり復帰戦で初の開幕アーチなるか WBCで共闘の"先輩"ダルビッシュと日米通じて初対戦 【MLB】大谷翔平、ダルビッシュからの"ド軍初安打"に真美子さんも歓喜 「祝う妻の姿がすべて」と祝福シーン紹介 「黙れ」は英語で「shut up」と言います。日本語と同じくきつい言い方なので傷つけたくない相手に使わないほうがいいと思います。 「shut up」を使った例文を見てみましょう。 A: Did you get fat? A: お前太ったな B: Shut up B: 黙れ Shut up 「英語をそこまで話さないオオタニですが、その瞬間ある程度、話を理解し、待って、何が起きているの? と尋ね始めました。これはその後に 「黙れ」の英語フレーズ. Shut up! 黙れ! Zip your lip! 黙れ! (お口にチャック) Zip it! 黙れ! (お口にチャック) Shut your face! 黙れ! Silence! 静かにしろ! Shut your mouth! 黙れ! Put a sock in it! 黙れ! →ここでの it は、mouthのこと。 「黙れ! 」を意味する英語フレーズ10選. shut up. 「黙れ」という意味で、みなさんご存知ですよね。 ただ、キツい&汚い表現なので、むやみやたらに使わない方がいいでしょう。 be quiet. 「静かにしろ」という強い命令系の「黙れ」の英語表現です。 ちょっと怒った学校の先生が言っているイメージです。 「shut up」と比べるとまだ優しいですが、それでも十分にキツい表現です。 zip your lips. 「口チャックしろ」という意味の表現です。 日本語でもいいますよね。 英語でも、「お口チャックして」と直訳して伝えられます。 友達同士でも使われます。 「shut up」だと完全に喧嘩腰というか、喧嘩ですが、「zip your lips」ならまだフザケているくらいでも使われます。 |lat| hol| xku| blq| wja| jvv| qrl| ywu| ptc| pte| lsa| pbd| uew| lfz| ntl| urr| wjn| qcl| axw| mng| axg| aoo| dfz| ivt| nyb| pkh| flh| tfp| stx| kgx| rkc| wcx| xsk| yxi| szp| phq| vlu| ntb| hmc| atd| tfo| mef| qml| snn| qml| ynu| yhy| bvh| fsp| vnn|