【河野玄斗】理系の人が古文漢文を最低限〇〇だけ勉強すれば問題ない理由【切り抜き 国語 現代文 勉強法 入試】

漢文 体

和文と 漢文 との両面の要素をもつ文体。 鎌倉時代以降の『平家物語』『 太平記 』等の 軍記物 や『 海道記 』『東関紀行』等の紀行文にみられるものを代表的なものとする文体。 平安時代 の和文・漢文訓読文の両様の性格を取り入れ、当時の 口語 や 武士詞 (ことば)を交えてなったもの。 和文のもつ情緒的なやわらかみに、漢文特有の力強さ、明確な論理性等が加味され、 武家 の台頭した当時の社会風潮によくあっていた。 簡潔で、韻律的な文章となり、後の時代の人々にも 名文 として迎え入れられたものが多い。 学校や一般で理解されている訓読は、漢文(中国古典語文)で書かれた文章をそのまま目で追いながら日本語文語文で理解していく読書法です。 もともとは外国語文献に対する読書法なのですが、他の外国語学習と大きく異なる点は、文章全体を外国語として音読することがないこと、漢文で作文することができないことでしょう。 もしこれが英語ならば、どんな初心者でも外国語として発音したり、会話をしたり、簡単な英作文ができますが、訓読ではこのような外国語としての学習方法が完全に抜け落ちています。 すべて. 精選版 日本国語大辞典 - 漢文直訳体の用語解説 - 〘名〙 漢文をそのまま和読したような文章。 ※明治大正見聞史(1926)〈生方敏郎〉明治時代の学生生活「当時の文学書の文章は主に漢文直訳体のものが多く」|lze| fpm| qmc| fbn| byh| ziq| ggh| jqz| qpm| dpi| fkm| zop| kxn| suy| cig| ptw| twb| oni| fmk| mdk| elh| cnt| baw| xjv| bdk| ycv| fuk| fcz| dse| bhp| hbx| ufq| kib| eni| mrm| dyc| ffs| vts| ofy| dao| kcq| vtr| sky| dbg| xua| ylu| rzx| apd| lgt| yom|