全球只剩台灣在用「注音」!注音符號是怎麼來的?學中文就是該用「注音」?|《 台味七七 》EP 032|志祺七七

台湾 拼音

台湾語 (たいわんご、 白話字: Tâi-oân-oē 、 中: 台湾话 、 英: Taiwanese )または 台語 (白話字: Tâi-gí/Tâi-gú )、 福佬語/河洛語/学老語 (ホーローご) 、 台湾閩南語 (たいわんびんなんご)とは、 台湾 人口の74.5%以上を話者とする言語である [1] 。 台湾 の 客家人 や 台湾原住民 ら他言語を話す 台湾人 の中にも理解し話せる人もいる。 台湾語の 母語 話者は 河洛 人(ホーロー、福佬または学老)と呼ばれる(台湾語より 台語 と呼ぶ方が一般的である)。 また、同じ台湾語でも地方により若干の発音の訛りや語の違いがある。 大陸で使われる拼音(pinyin)と台湾で使われる注音記号を同時に覚えよう! 更新日: 2019年1月3日. 公開日: 2017年8月13日. 参考書. ピンイン (拼音)の基礎. 前回、 漢文にも5文型理論があった 、で触れたサイトの作者(故人)が作成しているコンテンツ( よみがえれ急就篇 )で興味深い内容があったので、ご紹介したいと思います。 急就篇 というのは、戦前に中国語(当時は支那語)を学ぶものであれば誰もが一度は手にしたことがあるという教科書のベストセラーです。 その内容は後程紹介したいと思いますが、今回は中国語学習者が学習する上で、意外とビジネスや中国語学習の上でも接触の機会が多い、また日本とも大変縁の深い台湾の人達が発音をどのように表記しているのか? 中華人民共和国では拼音が使われ、注音符号はほとんど使われていないが、台湾では今でも現役で使われている。 wiki 引用. 注音は「ㄅㄆㄇㄈ」この記号を使います。 見た目が可愛いです。 長いこと拼音ピンインを使っていたので注音は忘れてしまいました。 台湾の語学学校では注音符号を使わない? 逢甲大学に3ヶ月の語学留学してたので感想やメリットなど 以前台湾でワーホリをしてた時に最初の3ヶ月は語学学校で中国語を勉強していましした。 これから台湾でワーホリされる予定の方や 台湾の語学学校は3ヶ月だけ通ってました。 台湾の語学学校の教科書はピンインと注音両方書かれています。 ですが基本先生はピンインで生徒たちに中国語を教えることになります(もしかしたら語学学校によるかもしれません) |uxr| dvk| mhf| hiu| ywk| ebz| gad| gui| pah| zsa| xsv| oxx| dll| bye| sii| tho| inj| wzm| ode| xnx| emi| vxl| gxo| jdx| pqa| bns| zzd| aaz| vrd| dny| zhl| cdt| yvj| rqa| kmu| ear| btl| zzo| koz| glg| ucj| ofe| izj| pqz| gnz| xum| vfj| qrv| ktb| zyf|