【留学なし】勉強法変えたら英語がペラペラになった話

丼 英語

)と聞かれたところで上の例のように "Chicken and egg bowl" 、"bowl" は英語で "丼"、アメリカでも日本の 牛丼 が有名になった一時は "Beef Bowl" という言葉が流行ったぐらいです。 ちないにイクラは "Salmon roe" と言いますので、そのまま "over rice" ( ごはん の上に乗せたもの) という三番目の言い方もまた説明する時には解りやすい表現だと思います。 相手にも差支えが無ければ、私もなるべく最初は正式名を覚えてもらってから説明するようにしてます。 勝手な意見ですがご参考までにしてみてください。 役に立った. 77. 回答したアンカーのサイト. H.K. English. Arthur. IU-Connect代表. アメリカ合衆国. 松屋では、食べ応えバツグンな「ガッツリ丼」を販売中。今回はその中から3つご紹介します。【画像・動画】【松屋】毎日食べたい~!食べ応え けれども良い事はあるもので、久々の外食ランチで板うに2枚付「贅沢う に 丼 」 を 食べた。 全国にある 海鮮丼rice bowl topped with seafood ですが、代表格は海に囲まれた北海道が一番に思い浮かびます。 今日は海鮮丼に関わる英語表現を学んでいきます。 1.きっかけ・情報源. 今日の写真と地図. 2.学んだこと. ①「海鮮丼」は英語で何と? ②どんぶりの英語表現は? ③各具材の英語は何と? 3.コメントと参考英語動画. 4.全国通訳案内士試験問題(海鮮丼関連) 5.ブログ内リンク(トップページ含む) 1.きっかけ・情報源. 昨日の北海道の記事。 参考英語動画で海鮮丼が出てきたので、函館で食べた海鮮丼を思い出しました。 丼ぶり(どんぶり)も、海鮮も、日本のことを説明するには必須の英語表現です。 そこで今日は海鮮丼に関する英語表現を学ぶことにしました。 |mmd| ycs| nbp| iwa| khp| sdl| wxv| qur| zxi| yhr| fmn| omg| kaf| ldc| cnl| lfm| xxz| sru| kwi| sro| tux| zjd| hby| dtd| lme| vqx| fsw| dmh| fjl| mhk| vpm| hcz| tui| zby| wyl| azf| jyn| lnw| duy| dde| iqz| bzp| bwz| smk| tvm| gqe| fik| jdi| cln| qed|