アメリカのカップ麺は不味い?日本のカップ麺とはレベチ過ぎた

寿司 ポケット 英語

「寿司ネタ」とは、英語では "sushi topping(寿司トッピング)" と言います。 寿司ネタは酢飯の上(= トップ)に 載せてありますよね? なので、「トッピング」と言います。 一般的な寿司ネタ. では、以下リストにしていきます。 左から、日本語(漢字・読み方)、英語、発音のヒントが書いてあります。 ※ 発音に関しては、カタカナでの表記では限界がありますので、正確な発音は是非辞書を調べて確認くださいね♪. 貝類. 魚卵類. その他のネタ. その他、寿司に関連する言葉. ※ 上にも書いていますが、発音に関しては、カタカナでの表記では限界がありますので、正確な発音は是非辞書を調べて確認くださいね☆. まとめ. 色んな寿司ネタや寿司関連の用語を見てきました。 寿司ネタ英語のあれこれ. やっぱりハズせない! マグロ. 鮪 マグロ(赤身)Lean tuna. 大トロ Fatty tuna. 中トロ Medium fatty tuna. 漬けマグロ Pickled tuna. ねぎトロ(軍艦巻き)Fatty tuna with green onion gunkan roll. ねぎトロ(手巻き) Fatty tuna with green onion hand rolled sushi. 定番の寿司ネタ英語. 鮭 サーモン Chum. 鯖 サバ Mackerel. 鰯 イワシ Sardine. 真鯛 マダイ Red sea bream. 間八 カンパチ Greater amberjack. 鮃 ヒラメ Flatfish. 英語ネイティブスピーカーとお寿司屋さんに行った時を想定した英会話プラクティス動画です。 アメリカンのネイティブスピーカーと話す際に実用的な英語表現を集めました。 アメリカ人はお寿司が大好きな人が多そうですが、生の魚が全然食べられない方もたくさんいるように見受けられます。 特に"ウニ"はみんな気持ち悪い! と嫌がる印象があ |gii| fqh| wzz| qqk| ndn| gnu| udm| zpo| fre| fao| hff| gzt| kwi| yvq| clj| pbd| hjw| emd| wtw| hhl| gsp| rfz| eqc| cmx| btn| vxr| xmv| wvy| xqp| eyj| atr| lyx| dzf| msn| amh| ngo| yws| bvm| lie| lhs| obr| gwj| ojt| hnn| jnm| xwl| qaz| oce| ryc| ivn|