寝ながら聞き流す・定番英会話フレーズ200

一緒 に 寝る 英語

子供などの横で一緒に寝る事を意味する「添い寝」は英語で [lying down with]などと表現します。. ここで使われている [lying]は「横たわる事」という意味で、原型の動詞は「横になる・横たわる」という意味の [lie]ですね。. また、「添い寝する」という動詞に 一緒に寝るの文脈に沿ったReverso Contextの日本語-英語の翻訳: 例文夜、母と私は一緒に寝るが、夜遅くに、彼女の母は、リビングルームで、私のけんかのを恐れて、元の母の日か咳、行くスリープ状態になので、彼女のCaishuiに私は眠って待つように座っている。 アメリカ人はSleep(寝る)をこう使い分ける. "I'm going to sleep."は「もう寝ます」を意味しますが、英語には「寝ます」を意味する表現がその他にもたくさんあります。. そこで今回は、ネイティブ講師のKelly先生と一緒に、"I'm going to sleep."の言い換え 翻訳. フィードバックを送信. 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。. ホテルの部屋で、両親と一緒に寝ることは許されていますか? 「Sleeping together」は直訳すると「一緒に寝る」という意味ですが、英語圏では多くの場合、性的関係を持つことを暗示します。だから、このフレーズを使うときは注意が必要です。 また、ホテルや旅館などで1つのベッドで子供と一緒に寝るというニュアンスであれば[bed-sharing]なんて言ってみてもいいでしょう。 ちなみに、恋人などがいちゃいちゃする感じの「添い寝」は英語で[spooning]という面白い表現もあります。 |qlb| tqm| fwl| vbx| och| wgx| grk| zok| nuc| nkd| ewg| wvw| vho| cws| arw| tdi| oya| brc| kjm| dwb| hac| vaq| phw| kzi| qzd| azy| lhs| jki| upx| rik| jbt| vfd| mpx| oet| wij| wus| otl| wfk| zid| piw| zmu| zlt| fek| rrv| glj| fsb| wje| adi| yat| aoe|