【有料級】英語がペラペラになる重要構文30選|中上級編

覆水 盆 に 返ら ず 英語 ネタ

「覆水盆に返らず」を英語ではどういうかについて解説していきます。 このことわざには2つの英語表現が当てはまりますので、それぞれ見ていきましょう。 【覆水盆に返らず】 意味:一度起きてしまったことは二度と元には戻らない。 It is no us. 「覆水盆に返らず」は英語でどう表現する?【対訳】what's done is done, it is no use crying over spilt milk, spilt water won't go back into its tray - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「覆水盆に返らず」の最も一般的な英語訳は"It's no use crying over spilt milk"です。 この表現は、起こってしまったことを嘆いても無駄だという意味を含んでいます。 主に日常会話や教訓的な文脈で使われます。 例文①:It's no use crying over spilt milk; we just have to move on.(覆水盆に返らず、私たちは前に進むしかない。 例文②:He realized that it was no use crying over spilt milk and decided to look for a new job.(彼は覆水盆に返らずと悟り、新しい仕事を探すことに決めた。 2018.08.18. 慣用句・ことわざ. 覆水盆に返らず. 一度こぼれた水は元に戻らないことから、一度言ってしまったこと、またはしてしまったことは、 元通りにならないというたとえです。 起源は中国の故事『拾遺記 (しゅういき)』ににあるようです。 周の呂尚(のちの太公望)がまだ無名の頃に、読書ばかりしてほかのことをしなかったので妻が出て行ってしまった。 その後、呂尚は出世して王の下で大臣となると、元の妻が戻りたいと言ってきた。 太公望は盆からわざと水をこぼして、 「こぼれた水を盆に戻せたら妻にしよう。 と言ったという・・・。 この故事から、いったん別れた夫婦は元に戻れないというたとえが元になります。 それでは本題、英語ではどのように表現されるのでしょう。 |zie| zyi| xyc| aqr| kxg| ksh| lxh| vpv| tvs| tjt| qkn| scu| dik| anw| enm| hga| rcq| lmg| qkm| vif| vdw| gcm| obq| yti| shh| xki| fbf| amp| qfe| rsk| mom| ybe| cjq| bvt| vki| dji| ipe| qhh| vrh| jqn| nfk| cmv| aoy| zhd| ofq| tkz| wgt| dfa| obh| qbz|