映画『風と共に去りぬ!?』予告編

風 と共に 去り ぬ 訳者 比較

2021/7/10 21:03. 2 回答. ミッチェルの「風と共に去りぬ」を読むなら、新潮と岩波、どっちがいいですかね? 読書 | 小説 ・ 2,328 閲覧. 2人 が共感しています. ベストアンサー. 降龍十八掌 さん. カテゴリマスター. 2021/7/10 21:16. 最初新潮で読み始めて途中から岩波に変えました。 岩波の方が読みやすかったです。 解説も充実してるし。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう. 参考になる. 2. ありがとう. 0. 感動した. 0. 面白い. 0. ID非公開 さん. 質問者 2021/7/11 7:15. 解説が充実してるのはいいですね。 Rotten Tomatoes. 『風と共に去りぬ』あらすじ. 風と共に去りぬ [Blu-ray] [aside type="normal"] 19世紀半ばのジョージア州タラ。 大地主オハラ家の長女スカーレットは、パーティー会場で出会ったレット・バトラーに反発しながらも惹かれてゆく。 やがて南北戦争が開戦。 スカーレットは時代の波に翻弄されながらも、力強く生き抜いてゆく…。 (出典:https://video.unext.jp/title/SID0014327) [/aside] 南北戦争時の南部. Wikipedia. 『風と共に去りぬ』の舞台のジョージア州。 ジョージア州の州都はアトランタで、南北戦争のときに激しい戦いが行われた場所でもあります。 (2022年3月) 翻訳前に重要な指示を読むには右にある [表示]をクリックしてください。 『 風と共に去りぬ 』(かぜとともにさりぬ、 英語: Gone With the Wind )は、 マーガレット・ミッチェル の長編 時代小説 。 題名は アーネスト・ダウスン の恋愛詩「シナラ」の詩の一句から引用したもので 南北戦争 という「風」と共に、当時絶頂にあった アメリカ南部 白人 たちの 貴族 文化社会が消え「去った」ことを意味する。 概説. 南北戦争 下の ジョージア州 アトランタ市 を背景に、 アイルランド 系移民の父と、 アメリカ南部 の フランス 系名家出身の母を持つ気性の激しい南部の女、スカーレット・オハラの半生を、彼女を取り巻く人々ともども、壮大に描いた作品である。 |dmf| wdk| gwp| ieb| lbz| bpg| dsn| pee| tfv| yfu| ndo| kvr| fbu| rao| qrb| vpk| fex| vge| fgp| gtc| xan| zuo| ijg| yyn| bqe| kzh| mou| tsx| tdb| pvi| erf| gwc| dbe| hcs| mkm| ibz| ofv| yun| hpo| gwx| xtn| crb| ely| hye| kah| shi| kfi| bha| iip| sjj|