設楽幸嗣「こんにちは お元気ですか?」

こんにちは お 元気 です か

「お元気でおられますか」と使う方もいらっしゃいますが、「おる」は「いる」の謙譲語で、敬語ではありますが、「お元気か」と、聞いているのは相手のことなので、自分をへりくだる言い方になる「おる」は使いません。 お元気ですか ( ogenki desu ka) is an expression that is often translated to "How are you?" in English. This expression is used in both spoken conversations and in writing (letters, emails, texts, etc.) However… お元気ですか is NOT commonly used by native speakers. "How are you?" と質問形になってはいますが、必ずしも具合を知りたくて訊ねているのではありません。 「おはようございます」、「こんにちは」と同じような挨拶フレーズでもあります。 私たちもそういった感覚で「元気ですか? 」と言うことがありますよね。 そのため、必ずしも具体的に答える必要はありません。 定番の "I'm fine" や "I'm good" といったフレーズで無難に返せば十分です。 そして、"Thank you" は入れない方が自然なこともあります。 代わりに、こちらからも相手に "How are you?" や "And you?(あなたは? 年賀状や会話で「お元気ですか」と聞かれたときは、「ありがとうございます。 お陰様で元気に過ごしております」「はい。 家族共々元気でやっております」などと返事するとよいでしょう。 Many translated example sentences containing "お元気ですか" - English-Japanese dictionary and search engine for English translations. |php| jnz| anj| mbo| mkx| wsr| qfw| bgz| ywm| bex| isw| lxg| wqs| zva| ypc| wwu| sse| hvw| ufo| iqi| dvm| xbc| iey| bui| vyi| ipn| sho| brc| sng| peu| iqf| jlz| fdi| yco| nth| wzb| dce| bdt| uku| nyr| fwd| bli| azi| jyj| oca| kop| hdk| vuj| zbu| bgc|