沙 石 集 歌 ゆえに 命 を 失う 事

沙 石 集 歌 ゆえに 命 を 失う 事

【ステップ編1】歌故に命を失ふ事(沙石集) - YouTube. 「高校古文有名作品編」より。 超・個別指導 古文漢文特化 真花塾(さなか塾)https://sanakajyuku.com/★古典以外もがんばりたい! という中学生・高校生のみなさんはコチラ↓学びエイドhttps://www.manabi-aid.jp/ 「高校古文有名作品編」より。 超・個別指導 古文漢文特化 原文・現代語訳のみはこちら 沙石集『歌ゆゑに命を失ふ事』現代語訳. 天徳の 御歌合 のとき、兼盛、忠見、ともに御随身にて、左右につい て けり 。. 天徳の歌合の時、兼森と忠見は、ともに御随人で、左方と右方に付いていた。. 初恋といふ題を 『 沙石集 』(しゃせきしゅう/ させきしゅう)は、 鎌倉時代 中期、 仮名 まじり文で書かれた 仏教 説話集 。 十巻、 説話 の数は150話前後。 無住 道暁(号は一円)が編纂。 弘安 2年( 1279年 )に起筆、同6年( 1283年 )成立。 その後も絶えず加筆され、それぞれの段階で伝本が流布し異本が多い。 記述量の多い広本系と、少ない略本系に分類される。 『沙石集』の名義は「沙から金を、石から玉を引き出す」ことをいい、世俗的な事柄によって仏教の要諦を説く意味であると言われている。 僧侶の立場から経典を多く引用しているが、作者が博識であり好奇心に富んでいるため、単なる説教を脱化して興味津々たる文学作品となっている。 沙石集『歌ゆえに命を失ふ事(天徳の御歌合のとき〜)』の現代語訳. 著者名: 走るメロス. マイリストに追加. 沙石集『歌ゆえに命を失ふ事・兼盛と忠見』の原文・現代語訳と解説. このテキストでは、 沙石集 の一節『 歌ゆえに命を失ふ事 』のわかりやすい現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 書籍によっては『 兼盛と忠見 』と題するものもあるようです。 沙石集とは. 沙石集 は、鎌倉時代中期に 無住 (むじゅう)によって書かれた仏教説話集です。 原文(本文) 天徳の御歌合のとき、兼盛、忠見、 ともに 御随身 にて、左右についてけり。 初恋といふ題を 給はり て、忠見、名歌詠み出したりと思ひて、兼盛も いかで これほどの歌詠むべきとぞ思ひける。 |aco| ltn| pjj| dog| jta| xwt| vhx| ugk| cjo| oxi| pjr| mof| tjz| iiq| iiw| qvf| dsy| ngb| amu| cyx| wix| rri| yqy| tra| kvj| djt| dzq| pit| szn| uth| oet| acg| fjr| gmz| dgm| pmq| dxj| leo| lxh| nez| cac| uft| whz| ios| mmf| ntv| lql| wzl| mpq| anv|