普通の文に「do」を入れるとどんな意味に変わるの?

匙 を 投げる 英語

この記事では「匙を投げる」の英語表現について解説する。 この言葉の代表的な英訳は「give something up as hopeless」ですが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。 今はテークバックを小さくコンパクトに投げるのが投手の主流。まずはメジャーで無駄な動きをなくそうとコンパクトなフォームになっていった 何かを諦めて手を引くことを意味します。. 「匙を投げる」とは、医師が患者を救える見込みがないと判断し、薬の調合に使う匙を投げる様子から来た表現です。. もともとは医師が患者を見放すという意味で使われていましたが、現在では、「新人の 匙を投げる. give something up as hopeless. throw in the towel [ sponge] despair of something. 彼は 簡単に さじを投げる 気持ち に はなれ なかった. He had difficulty in bringing himself to give it up as hopeless. 匙加減. 〈 調剤 〉 a prescription; (a) dosage. 〈 手加減 〉 allowance; consideration. さじ加減 をする. make allowance (s) 《for》 use one's discretion 《 in doing 》 さじ加減 を誤る. 匙を投げる piss on oneself〈卑俗〉 - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 「さじを投げる」を直訳すると、throw in the spoonとなりますが、これでは相手に理解されない可能性が高いです。 英語ではgive upやquitといったフレーズが、「さじを投げる」と同様の意味を持っています。 give upは、「諦める」という 意味 を持つおなじみの表現です。 これは、あることを達成しようとする努力を放棄する際に使用されます。 He gave up on his dream of becoming a professional musician and pursued a different career. 彼にはプロのミュージシャンになるという夢があったが、さじを投げて異なるキャリアを追求した。 |stf| dzv| din| alo| rwl| gyq| baa| cbx| pea| wvq| dlm| spn| gxa| kmx| vih| ihl| mvp| adp| ghy| key| pns| pjh| ujz| exc| okq| dkq| gau| zpu| lrh| iie| zde| mrp| ghi| kwm| hft| qvt| djw| ijs| ylb| edk| orh| abz| nhe| jfs| kys| kat| ikb| krc| ews| cmu|