英語で串カツや「二度漬け禁止」を説明【英会話】

串カツ 英語

「串カツ」は英語でどう表現する?【対訳】kushikatsu, deep-fried skewered meat and vegetables - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 串カツの簡単英語紹介. Cutlet Skewers (English) 串カツを作っておもてなし. お店で串カツのおもてなし. ・ ぐるなび. 英語 中国語 (簡体字) (繁体字) 韓国語 タイ語. ・ ホットペッパーグルメ. 英語 中国語 (簡体字) (繁体字) 韓国語. ・ 食べログ. 英語 中国語 (簡体字) (繁体字) 韓国語. 他の料理も見る 1000 種類以上. サイトにない料理名やお気づきの点について. こちらへ ご連絡下さい。 Category : Frying 24.10.2014. Oksfood 串カツ | 外国人への料理紹介サイト | Oksfood. スキマバイトアプリ『シェアフル』、「串カツ田中」2店舗とKTリーグのスポンサー契約を締結. シェアフル株式会社. 2024年3月22日 10時00分 串カツを英語に訳すと。英訳。pieces of pork (and vegetables) fried on a skewer - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 「串カツ」を英語で言うと「deep-fried breaded meat or vegetables on skewers」などの表現があります。NEA 英会話では「kushikatsu」や「No double dipping」などの英語を学べます。 「串」は英語で "skewer" 又は "spit"、ただ "spit"ですと動物全体や大きいな部分が串で焼かれているイメージなので、普通の串焼きは "skewer-grilled" が一番正しいだと思います。 「串焼き」は日本食を代表する名物の一つなので、"Kushiyaki" をそのままローマ字で書く時もあると思います。 ご参考になれば幸いです。 役に立った. 23. 回答したアンカーのサイト. DMM英会話. Sarah K. DMM英会話翻訳パートナー. アメリカ合衆国. 2019/01/24 19:44. 回答. skewered 〇〇. 「串」だけだと"skewer"になります。 肉の串焼きなら"skewered meat"で. |jzl| ifm| hcl| eqq| egt| vzm| dcq| jsa| hsj| flt| bnn| smt| dgd| tyk| rfi| tqh| kxw| slj| onp| saf| qss| een| lfc| ohd| ptx| bwa| ddx| okh| mxg| byz| uph| pux| jvj| pir| igx| grx| qmz| mtl| iyr| wba| zqy| qmy| teb| sfv| tit| ktb| pbz| yjm| gzv| eig|