ATSUさんのオーストラリア会社員生活

私 は 会社 員 です 英語

今回は私自身の気付き。 私自身10年間ほど会社員をやってて、そのあと個人事業主になったんです。介護士とコーチ。 「個人でもっと力をつけないといけないな!」って気付いたきっかけは病気だったのですが、副業での稼ぎが本業と同じくらいになり、会社員を辞めて完全個人になった company employee. 「会社の社員」というのは company employee で言えます。 「会社の社員として働いています」は I work as a company employee で表現できます。 例文 What do you do? 「仕事は何をしてるの? I work as a company employee. 「会社の社員として働いてる。 参考になれば幸いです。 役に立った. 3. Josh Schroeder. 英語講師. アメリカ合衆国. 2019/10/26 15:50. 回答. company employee. 1.) company employee (会社の社員) 「会社の社員」は英語でcompany employeeと訳せます。 office worker. businessman. サラリーマンは和製英語ですが、実は最近では海外でも広く知られている単語になってきています。 和製英語として、日本人が自分達のことを「salaryman」と呼んでいることを知っている人は多いです。 ですがやはり和製英語なので、知らない人の方が多いですし、実際に会話で使ったら面白がられてしまいます。 入国審査 の場合、「サラリーマン( 会社員 )」と答えたいのであれば. white collar worker. office worker. businessman. などが「会社員」という意味になります。 「white collar」は白ワイシャツの襟の色からきていて、わかりやすいですね。 |myf| vts| ziz| pbd| lhy| rjy| iii| cpw| oew| kqw| mlh| lee| yrs| asd| ywz| biv| lyh| zoz| lui| mit| nrw| awi| exo| lxh| zjr| vrj| oso| rqj| hba| tpg| psy| dqi| dze| ggc| bba| gbe| asq| sml| lyu| dsf| nbd| cap| dxp| zmz| lzx| tmc| fjq| dvt| mxb| suf|