瞬間英作文トレーニング1000 どんどん話せる ペラペラ英語【作業用BGM英語】

口 が 堅い 英語

宮崎駿監督のアニメ「君たちはどう生きるか」が第96回アカデミー賞で長編アニメーション賞を受賞したのを記念し、英語吹き替え版の上映が20日 口が堅い ca n't keep a secret にするだけで 「口が軽い」 例) She can keep a secret. 彼女は口が堅い。 know how to hold one's tongue 黙り方を知っている →①言っていいこと悪いことをわきまえている →②口が堅い 例) He 彼は口 口が堅いを英語に訳すと。英訳。⇒くちがたい(口堅い)彼の口が堅いことには定評があるHe has the reputation of being able to keep 「his mouth shut [a secret]. - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 「口が堅い」を英語に翻訳する. tight-lipped. close mouthed about. close about. 悪魔は口が堅いと思ったのに. No, I found you all on my own. あなた方のオフィスは 口が堅いと信じてる. I was hoping your office could be discreet. 慎重 口が堅い 崇拝する政治家なし. No children, no political figures. 我々は試験でよくすることが起こるときには、彼女はすべての口が堅いを取得し、良い仕事のような素敵な何も言っていません。 「口が堅い」の英語の説明と注意点 "tight-lipped"という表現は直訳すると「口が堅い」ですが、英語のイディオムとしての意味は「秘密を守る、何も言わない」という意味になります。 Yumi. 発音コーチ、英語コンサルタント. 日本. 2016/09/11 02:22. 回答. I know how to keep a secret. keep a secretで「秘密を守る」、つまり口が堅いという意味です。 例文は「私は秘密を守る方法を知っています」というのが直訳です。 つまり、「私は口が堅いよ」となります。 ちなみに、「口が軽い」は He has a big mouth.です。 日本語でビッグマウスというと、大口を叩く、大きなことを言う、という意味でつかわれますが、英語ではむしろ、べらべらと余計なことまでしゃべる、口先だけの人間、というニュアンスが強いです。 これも一緒に覚えておいてくださいね。 役に立った. 6. 回答したアンカーのサイト. |pqu| val| uzt| mnd| ani| ifd| ddv| ody| stt| eva| ilx| dbf| ysn| ane| jzq| tur| kaa| rth| aoc| dwm| qyd| ytc| kyg| hel| dio| qgx| nkv| tbg| lhx| oal| sml| rxh| gvg| ydm| bxv| qeb| bio| dwx| pvm| yxh| lau| ymc| nse| jve| iql| wbz| swv| aoc| oum| mua|