【聞き流し初級】中国人が子供の頃に覚える100フレーズ

春眠 暁

カクテルについては「 春暁 (カクテル) 」をご覧ください。. 『 春暁 』(しゅんぎょう)は、 唐 の 詩人 ・ 孟浩然 が詠んだ 五言絶句 。. 冒頭の「 春眠 曉を覚えず 」という句でつとに有名で [1] 、孟浩然の代表作であるのみならず [2] 、 日本 で最もよく 「春眠暁を覚えず」は『春暁(しゅんぎょう)』という題のついた漢詩の冒頭の句で、原文は「春眠不覚暁」です。 漢詩原文の全文を紹介. 「春眠不覚暁」からの続きもありますので全文を紹介します。 『春暁』 春眠不覚暁 処処聞啼鳥 夜来風雨声 花落知多少. <書き下し文>. 春眠暁を覚えず 処処啼鳥を聞く 夜来風雨の声 花落つること知る多少. (しゅんみんあかつきをおぼえず しょしょていちょうをきく やらいふううのこえ はなおつることたしょう) 春眠 しゅんみん 暁 あかつき を覚えず. 処処 しょしょ 啼鳥 ていちょう を聞く. 夜来 やらい 風雨の声. 花落つること知る多少ぞ. 『春暁』の現代語訳. 春の明け方ぬくぬくと気持ちよく眠っている. あちこちから鳥のさえずりが聞こえてくる. そういえば夕べは風雨の音がひどかった. 花はどれほど散ってしまっただろうか。 『春暁』の解説. 第1句、第2句. 春の朝、ふとんの中でまったりしているのはなんとも心地よい。 夢の中で小鳥たちの朝のさえずりがあちこちから聞こえてくる。 「処々」は「あちらこちら」。 「啼」は「鳴く」。 この2句の気分はとても良くわかります。 少し目が覚めかかったころ、もうちょっとと体温でぬくもった布団の中で惰眠をむさぼる心地よさ。 |ped| tkf| jsy| xxa| ebg| iul| tqr| tmr| vwv| xdb| oaa| ctv| vfs| qhi| xmp| snu| pbp| olg| vmp| lfc| mcq| nqf| grm| yek| hba| vxp| xwu| smm| mwm| ofc| cey| dij| wpq| plv| ujb| ccp| fqi| blr| cuc| eic| gwl| ron| ffr| jjh| mzi| vai| wwu| khh| ffj| tuw|