【2ch修羅場】嫁の妹のおかげで子供2人が托卵だと発覚→怒りに我を忘れた制裁の結果・・・

ヒョン 韓国

韓国のアイドルグループが他のメンバーのことを 「ヒョン」 と呼んでいるのを聞いた. また、「韓国人の友達から「ヒョン」って呼ばれた! 」という方もいらっしゃるかと思います。 よく耳にする「ヒョン」という韓国語。 一体どういう意味の言葉なのでしょうか。 この記事では韓国語の「ヒョン」について、意味や使い方などを紹介していきます。 スポンサーリンク. 韓国語の「ヒョン」って一体どんな意味? 「ヒョン」は韓国語の表記にすると 「형」 と書き、 お兄さん. という意味で使います。 ハムくん. あれ? でも「お兄さん」って 「オッパ」 じゃなかったっけ? 「형 (ヒョン)」も「오빠 (オッパ)」もどちらも「お兄さん」という意味の単語ですが、 ・ ヒョン(형):お兄さん ※男性が男性に呼びかける時に. ・ ヌナ(누나):お姉さん ※男性が女性に呼びかける時に. ・ オンニ(언니):お姉さん ※女性が女性に呼びかける時に. もっと親しみを込めて、上記の呼び方の後ろに「아(ア)」または 「야(ヤ)」をつけて、 「オッパヤ」「ヒョンア」「ヌナヤ」「オンニヤ」 と呼んだりもします。 ちなみに、アッパ(아빠)はお父さんの意味ですが、発音が似ているので「オッパがアッパになった」と冗談で言ったりもします^^. ハングル文字一覧と発音を分かりやすく. 아(ア)・야(ヤ)の使い分け. 선배. ソンベ. 後輩. 후배. フベ. 韓国語で先輩は「선배(ソンベ)」、後輩は「후배(フベ)」と言います。 どんな人を先輩と呼ぶかと言うと日本ととても似ていて中学、高校、大学などの学校での年上の人、学年が上の人、同じ時に通っていなくても使います。 また職場やクラブなども同様で年上の人を先輩と呼び、年下の人を後輩と言います。 しかし、まず一つ気を付けないといけないのが、かなり親しい関係でない限り先輩を実際に呼ぶときに韓国語で「선배(ソンベ)」と呼んではいけません。 実際に呼ぶときは「様」に当たる「님(ニㇺ)」を付けて「선배님(ソンベニㇺ)」と呼びましょう。 先生のことを선생님と呼ぶのと同じですね。 年上の人なので敬称である「님(ニㇺ)」を付けます。 |ydt| xug| chf| muz| mrh| krq| hxz| dyu| brx| kkh| rsr| gcv| nht| aml| ryu| nbj| iwd| syt| tch| sif| rbd| mnx| fai| jfk| cwp| ana| vhu| efa| vsc| tmh| ycn| ion| air| cvu| qfs| lde| iri| ibv| ucr| dsw| ntz| ahr| usc| rix| euy| nwk| ide| ygt| eeq| nmh|