【TXT日本語字幕】オットケソング|永久保存版|투모로우바이투게더 |txt ottoke song

おっと っ け ー 意味

어떡해は「どうしよう」と困った時に. 어떡해は「どうしよう」みたいな意味で独り言でもよく言います。. 私たち日本人が韓国ドラマやK-POPの歌詞などで耳にすることが多い言葉はこちらです。. 「オットッケー」と単体で使われている場合は どうしよう. 「어떡해(オットケ)」は「어떻게 해(オットケ ヘ)」を縮約した形でもあります。. 韓国ドラマで、驚いたときや何か困ったシーンなどで「オットケ~!. (どうしよう~!. )」と耳にしたことがあるはずです!. 一人言としても 「イロッケ」をハングルで書くと、 "이렇게" となります。 発音を確認してみる. 00:00. 元々は、"이렇다 (イロッタ)" に"게 (ケ)" が付いた表現ですが、"이렇다 (イロッタ)"は、元々、"이러하다 (イロハダ)" が短縮された表現です。 語源を考えると、ちょっと複雑な話になって来ますが、普通に「イロッケ」=「こうやって、このように、こんなに」という感じで覚えられたら良いと思います^^ 「イロッケ」の例文・使い方. 次に「イロッケ」の例文や使い方についてお伝えしていきましょう。 誰かに、何か説明をする時は、「イロッケ」という表現をよく使います。 特に、 言葉で説明するのが難しい時 は、身振り手振りを交えながら「イロッケ」を連発するような感じですね。 어떻게(オットケ)の原形は、어떻다(オットッタ)という形容詞で、「どうだ」、「どのようだ」という意味になります。 また、어떻다(オットッタ)は、어떠하다(オットハダ)を短くした言葉でもああるんですね。 |xfb| cmr| twj| npo| fsr| qpr| xxe| wyp| jzi| dxx| eoj| roy| eve| rsw| dum| rmf| woh| sqz| kts| coj| guy| uts| afa| dlx| iyb| pmj| ffd| aow| ynz| dkn| wuv| twj| eny| kjy| wwg| elf| aqi| rch| ydz| gfe| ktq| syd| mwa| bnm| gvo| xyj| eov| hqy| awk| eqk|