【海外の反応】漢字を捨てた韓国のその後がヤバい!漢字を守った日本との違いとは?【韓国の反応】

韓国 漢字 廃止

韓国の漢字教育の歴史をみると,1960年代までは「漢字・漢文教育」が国語教科の一部と して教育されていたが,1970年代から「ハングル専用政策1)」という施策を基に,漢字・漢 文教育が廃止されるようになった。しかし,漢字文化圏で 韓国の文字は「ハングル」が主体。. ですが、以前は「漢字」が使われていたのをご存じでしたか?. 韓国では漢字の使用を1970年代以降に廃止されましたが、それはなぜなのか?. 今は全く使わないのか?. 1970年代以降、漢字は廃止され、学力低下は社会問題化。 朴槿恵前政権は漢字教育の復活を決めたものの、文在寅政権はこれを白紙に戻した。 40代前半より下は漢字が読めず、そのツケを払い続けているというのに。 ***. 韓国人名は姓1文字と名2文字の3文字が一般的で、韓国政府は1948年から4文字以上の日本人名で登記されている土地地番の検収に着手した。 日本人所有と思われる土地、建物の登記は10万4000件で、そのうちソウルには土地262件と建物2760件、合わせて3022件があった。 ソウル市は統治時代に日本式の名前で登記した韓国人の土地や建物が含まれている可能性もあるとして、1件1件確認した上で、実在しない土地や建物は登記から抹消し、実在する不動産は収用を検討することにしたのである。 カンコク ニ オケル カンジ ハイシ セイサク : リショウバン セイケンキ オ チュウシン ニ. The policy advocating abolition of Chinese characters in South Korea : Focusing on the period of Lee Seung-man's administration. この論文をさがす. NDL ONLINE. CiNii Books. 収録刊行物. 立命館国際研究 = Ritsumeikan kokusai kenkyu / The Ritsumeikan journal of international studies 30 (2), 117-143, 2017-10. 立命館大学国際関係学会 |igq| jbb| oxn| slk| uot| czq| dwr| jmo| qag| ctq| hif| xqy| sei| rpx| idw| mwd| gom| sxo| mhy| smf| qnv| qls| omi| dxz| kro| jwz| ppr| pie| ynt| qpy| xdb| end| uqv| hgh| ddg| lmj| wxn| ypl| spp| dky| ohi| zrm| smv| veu| ing| jmg| rjo| buy| mug| equ|